最新一周的新闻总结来啦,今天我们将为你分享在中国发生的社交媒体最新消息。

 

Our new weekly summary of the latest and greatest social media news and projects for the previous week in china.

 

哪个拳手赢得了社交媒体的青睐?

Which Fighter Wins at Social Media?

上周日,整个中国的酒吧都争相报导了拳击界的“世纪之战”--Floyd Mayweather VS Conor McGregor。但在社交媒体上又是谁赢了呢?

 

Bars across the major cities of China broadcasted the "Fight of the century" this past Sunday. But which of the two boxers, Floyd Mayweather or Conor McGregor, wins on social media?

 

引用Hookit,美国一家统计社交媒体上所有赞助商信息的公司,提供的数据,这篇文章归纳了两位拳手的优势。总的来说,如果你的公司是个综合性大企业,目标是在更多拥护者中传播自己的品牌,那么Mayweather是个更优选择。但如果你希望得到更多一个运动员的铁粉支持和互动,那么McGregor的火爆度绝对能让其他选手一败涂地。

 

Citing numbers from Hookit, the US company that tracks all-things-sponsorship in social and digital media, this article has totalled the strengths of each. To sum up, if you're a blue chip brand after the largest number of followers, then it's Mayweather. However, if your brand wants the real measuring stick of an athlete’s fan value, engagement, then McGregor pins all fighters into submission leaving them choking for their last breath.

 

“McGregor在社交媒体上的粉丝支持率一直相对持高。”Hookit CEO Scott Kilton如是说。

 

"McGregor trends way higher with fans on social media," says Hookit CEO Scott Tilton.

 

当然啦,这篇文章是在世纪大战正式奏响前写的。比赛结束后,一些数据发生了变化,尤其是那些综合性大企业。但这篇文章仍然非常值得一读:

 

This article was written a bit before the actual fight, so the money men’s numbers have shifted somewhat, but its still an interesting read:

http://www.businessinsider.com/ufc-conor-mcgregor-more-marketable-athlete-than-boxing-boxer-floyd-mayweather-2017-7

 

 

 

 

中国的最新共享服务

A New Shared Service in China

 

近年来,共享服务在中国如雨后春笋般涌现:共享公寓,共享汽车,共享单车,共享雨伞等等。而现在又出现了一项全新且不走寻常路的共享服务!

 

The Sharing Economy in China has seen a lot of businesses sprout up in the last few years: Shared apartments, cars, bicycles, umbrellas. And here is another inventive yet unusual shareable service.

Shared boyfriend!

 

七夕之际,一个聪明人瞅准了商机,化身“蜘蛛侠”现身北京三里屯,向周围人提供付费男友服务。

 

A clever man staked out his business in Beijing's Sanlitun area wearing a Spiderman costume during Monday's Valentine's Day and provided all the duties of a boyfriend for a fee.

 

明码标价:

限时特价!一个拥抱3元人民币,

牵手只要1元!

 

Hugs were going for the discounted rate of 3 rmb. Holding hands a mere 1 rmb!

 

我们不确定他对自己业务发展的扩张计划是什么。未来他又会否就此寻找VC融资呢?

不过你可以在这里看到更详细的报道:

 

We're not certain about his expansion plans or if he's seeking VC investment, but read more here:

 

http://www.chinadaily.com.cn/china/2017-08/29/content_31273576.htm