We Are Social由许多有才华和创意的员工组成。在这一集的“Creative Mix Tape”,我们的设计肉肉将用她的文字向你叙述有关手账的故事。

We Are Social is comprised of many talented creative individuals. In this episode of 'Creative Mix Tape', our designer Rou Rou will use her characters to tell you about handbookjournal.

我是肉肉,作为一个设计,我画画的功夫要比说话要强很多。那么,如果不嫌弃,我想跟大家聊聊手账。

I'm Rou Rou, a designer at We Are Social in Shanghai. As a designer, I am much more competent at drawing than speaking. So, if you don't mind, I'd like to share about my handbook/journal.

 

之所以入了手账的大坑,就是被它的不拘于形式所吸引——文字、图画;照片、票据,任何形式的语言都可以用来记录生活的点滴。

The reason I fell into this 'journal pit' was because of the attractiveness of its informality — writing, drawings, photos, notes, and any form of 'language' could be used to record the bits and pieces of life.

 

最初接触到的手账,源于学生时代的一种文具,当时,我们非常不洋气地称之为日程本

The first time I experienced using a handbook was when I was in school. It was a basic form of stationery that all students had, and we very reluctantly called it our 'schedule books'. 

而随着网络上手账群体的不断壮大,以及手账周边文具越来越多样,我的手账也随之变得更加丰富多彩。

As the online community for journaling grew, and with greater variety and different types of stationery, my journal began to become much more colorful and diverse. 

 

各色的彩笔,贴纸,在纸本中汇聚,碰撞出灵感的火花。

如今,花样繁多的贴纸胶带恐怕是吸引人们入坑手账的最重要原因,有了美美的贴纸胶带,即使是不善于手绘的小伙伴依旧可以发挥自己的想象,对手账进行图文结合的装饰。

Different colored pens and stickers on paper collide to spark inspiration.

I believe the most compelling force that has drawn people into this journaling pit might actually be washi tape. With such pretty tapes, those who are not adept at drawing can still express their creativity and imagination through graphic designing on their journals.

 

时刻关注以及收集身边美好的设计,并把他们收集进自己的手账本里,对我而言,是手账带给我的最大的乐趣了。

From time to time, I pay attention to the interesting design ideas around me, and use them in my journal. Designing my journal is probably the most fun I get out of this.

我的手账就内容上而言,大致可归类为以下几种:

1.计划(待办事项、心愿单、账务清单)

2.记录(读书笔记、观影笔记、日记、旅行游记)

3.脑洞输出

 

The contents of my journal roughly include the following:

1. Planning (to-do lists, wish-lists, personal accounts)

2. Recording notes (from books, daily observations, diary, traveling)

3. Brainstorming

作为自定义流的手账er,我本子上的内容大部分是后两者。

As a 'free-journal'-er, my journal mostly comprises the latter two.

用贴纸装饰,用胶带填充,或者简简单单地用黑白线条勾勒。

I decorate it with stickers, ribbons or simple black and white sketches.

 

制作手账的过程不断磨练着我的各种技能:配色、插图、排版以及一点点手工技艺。

The process of journaling constantly improves my skills: color matching, illustrating, calligraphy and a little bit of hand-crafts.

 

将生活中零星渺小的光亮收录进手账,让其汇聚成更耀眼的光亮,生活中的幸福感由此而生。

The little snippets of my life recorded in my journal come together to form a bigger picture, and it reminds me of the blissful life I have.

 

以手书心,为悦己尔。

I write my inner voice by my hand.